Mostrando entradas con la etiqueta joder aprender español ingles. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta joder aprender español ingles. Mostrar todas las entradas

viernes, 21 de noviembre de 2008

Para aprender español... este es tu sitio

+16

Jeje mirad lo que he visto por ahí, es una web para aprender español y cada día ponen la "palabra del día". Ahí va la palabra del día:

Spanish Word of the Day: joder

Algunas partes interesantes:

"There the word joder means ‘f*ck’ or ‘to screw’. It can also mean this in Spain, but there it’s mostly used as ‘to annoy’, ‘to bug’ or ‘to rip off’"

"If you watch a lot Spanish television (from Spain), you’ll hear the phrase ¡joder macho! quite often. This is a common exclamation which means ‘for heaven’s sake!’ or ‘good grief!’ (you could translate it to English as ‘for f*ck’s sake!’ or ‘holy shit!’ as well)"

"*Grammatical note: the verb joderse has a slightly different meaning. In general it means something like ‘to mess up’ or ‘to get screwed up’ (you can guess the vulgar meaning yourself, I think)."


Sentences
Se ha jodido el motor. The engine’s had it.
Y si no te gusta, te jodes. And if you don’t like it, that’s tough!
Lo hace solo por joder. He only does it to annoy.
¡No me jodas! Bugger off! / Don’t mess with me!


¡Qué bonito es aprender idiomas! y con frases tan útiles como estas ya puedes ir a cualquier bar de España.

Otras palabras del día:

Coño

PD: perdón por los tacos, bueno no, nadie ha dicho nada de que no pueda escribir tacos en el blog, Bugger off! XD